武松娱乐_武松国际_武松国际娱乐  |  最近更新  |  TAG  | 
武松娱乐_武松国际_武松国际娱乐
当前位置:首页 > 武松娱乐_武松国际_武松国际娱乐

武松娱乐_武松国际_武松国际娱乐

来源:互联网 时间:2017-06-19 阅读: 手机版
篇一:武松娱乐_武松国际_武松国际娱乐摘 要:版权贸易就是通过对有版权的作品的使用而产生的贸易行为。从内 涵来看, 涉外版权贸易是发生在不同文化群之间的著作权为标的的跨文化作品交 换活动。跨文化现在形成一种趋势,应该说与经济全球化、信息社会化、网络国 际化分不开。如何加强我国版权对外贸易的竞争力呢?运用贸易政策和产业政 策,通过营销策略加之版权保护,提升我国对外版权贸易的战略地位,扭转我国 版权贸易长期逆差的局面。关键词:国际版权贸易;版权营销;版权保护;对策一、国际版权贸易的基本内容国际版权贸易通常是指一个国家的版权所有者或其合法代理人,按照一定 的交易条件将其版权中的经济权利转让给另一个国家的版权受让者或许可另一 个国家的版权使用者使用的交易行为。相对于国际货物贸易而言,国际版权贸易 的基本特征主要是源于其贸易标的的无形性和贸易的跨国性。具体体现在以下两 个方面:1、与国际货物贸易相比,国际版权贸易更具有复杂性。2、与国内版权 贸易相比,国际版权贸易面临的各国版权营销环境之间存在不同程度的差异性。国际版权贸易的实质是版权中的经济权利在国家间的交易活动。(一)国际版权贸易的方式1、版权转让方式 版权转让方式是指版权贸易当事人双方, 通过合同将版权人所持有的版权之 经济权利的全部或部分出售给版权受让方,以实现版权交易的行为方式。可见, 版权转让又分为版权去不转让和版权部分转让。版权全部转让,又叫卖绝版权, 它意味着作者对已卖出的版权永远丧失了支配权,该权利永远归买主(受让人) 所有。版权部分转让,是指将版权中的部分经济权利出售给受让人,如作者只将 作品复制权和发行权出售给某出版商,而诸如电子版权、商品化权等未转让。而 且,版权小部分转让往往是一定时期限制的,超过了这个转让时期,版权仍归原 版权人持有。版权转让,无论是版权部分转让还是全部转让,其实质是版权的所 有权主体发生了变化, 经版权转让, 版权所有人从版权出让人转移至版权受让人。2、版权许可方式 版权许可方式是指版权所有人将其版权中的某项或某几项经济权利有偿授 权他人在一定时期内、 一定地域范围内使用的一种版权贸易方式。它一般都是偶 那个过发放许可证形式, 准许持证人在合同有效期内使用某项权利。版权许可与 版权转让最大的区别在于:在版权许可贸易方式中,版权主体未发生变化,被许 可方所获得的是以某种方式使用作品的权利, 但被许可方对其行使的某项作品使 用权并不拥有,没有对该权利的处置权;该权利的所有权仍然是版权许可者。在 版权许可贸易中, 由于版权所有权未发生转移,故通过该方式一次版权使用获得 的利润较少, 且版权人必须面对很多复杂的版权问题,但版权人可以通过多次发 放许可使用证获取较大的利润。所以,这是一种灵活性大,风险相对较大,操作 难度也较大的方式, 只有运用得恰当才能获得较高的收益。西方发达国家的出版 商对外版权贸易历史比较悠久, 具有较完善的国际分销网络和较强的市场运作技 能,印次,他们通常选择使用版权来获取更高的利润。版权许可方式又分为一般 许可和独占许可两种形式。3、合作出版 对外版权贸易中的合作出版,是指不同国家间的出版商就同一选题,公共投 资,共享版权,同时印刷出版和发行的贸易方式。合作双方可就选题确定、装帧 与版式的设计、 印刷生产及发行销售等各个环节分别进行协作与分工。在实践中, 根据不同作品的特点和国际市场的具体情况,合作出版的表现形式是多种多样 的: 既有围绕一本书从出版到发行的全过程进行全面合作的形式,又有合作一方 将自己拥有版权的作品许可合作方以同种文字或其他文字(通过许可使用翻译 权)出版并在许可规定的不同国家或地区市场范围内发行的合作形式,等等。不 论哪种形式的合作出版,其具有的基本特点是:其一,合作的作品内容本身具有 世界图书范围内较大的市场潜力和开发价值; 其二, 有利于降低出版成本; 其三, 是扩大国际图书市场份额的有效手段。(二)国际版权贸易的基本过程1、作品及其版权信息的获取 这是对外版权贸易的第一步,无论对于版权输出还是引进而言,这都是非常 重要的一步,就版权引进来讲,后续业务的开展及其业绩,在很大程度上都取决 于对有关作品及其版权信息的充分掌握。2、作品版权交易谈判 就版权输出而言,一旦确定分销市场,就可着手联系、选定市场范围内的出 版商; 就版权引进而言, 出版社就可着手联系作品真正的作者或作品版权继受人 或合法代理人。至此,贸易双方就可进入版权交易的谈判阶段。3、国际版权贸易合同的签订 谈判结果即版权买卖双方就各自在版权交易中的权利与义务, 以书面的习惯 是记载下来, 形成合同, 上方在合同上签字, 版权交易即告达成。合同一旦形成, 便具有法律效力,必须履行。4、对外版权贸易的履行 合同达成后, 贸易当事人双方都必须严格按照合同的要求履行合同,其核心 内容就是版权购买者以一定方式、按一定程序支付版税。(三)国际版权贸易信息渠道分析1、涉外版权代理 涉外版权代理, 是在版权领域中的涉外代理,是作品版权所有者委托某代理 商在其授权范围内代理其作品版权市场运作事宜。在国外,版权代理制度历史悠 久,且得到了广泛的应用。2、网络版权信息 面对肯创造的巨大商机的网络技术,国际版权接并非等闲视之。利用互相网 信息传播的及时性宣传自己, 发布作品信息,同时也从网上及时了解整个书业的 出版动态已成为主要方法。不仅如此,国际出版界还意识到网络的交互性将把版 权贸易有传统的摆卖大会部分的演变为虚拟的网上盛会。跨国跨地区的版权买 卖、 “国际组稿”局可以通过轻轻的”点击“即可完成,而不需遍访全球,成本 低而效率高。3、及时获得国外图书版权信息的其他渠道 除了定期参加各种国际图书博览会、设立涉外版权代理网络、经常性的浏览相关 网页等相对稳定和制度化的信息渠道可获得国外版权信息外, 还有一些随机性的 可即时获得国外最新图书版权信息的信息渠道。比如通过与海外合作伙伴关系并 保持经常性的联系, 可以获得海外最新图书版权信息,并且以此信息为基础开展 版权贸易,成功率很高;也可以通过驻外机构有关国际书业市场信息;还可以通 过有关学者获取相关学科领域的最高研究成果信息。4、中外版权贸易市场信息渠道的比较分析 目前, 国内外出版商与作者对于上述各类涉外版权贸易信息渠道的利用时有 差异的, 这种差异形成了国内外涉外版权贸易市场休息流的不同(见图 1-1 和图 1-2):国 际 书 展出 版 商代 理 商 作 者 互联 网代 理 商 作 者版权输出方版权输入 方图 1-1 国外版权业发达国家对外版权贸易中的信息流互联网 代 理 商出 版 社国外版权贸易主体国外版权贸易主体图 1-2 中国对外版权贸易中的信息流 我们可以看出, 国外版权页发达国家对外版权贸易信息流的最大特点,就是 代理商是版权输出方与输入方信息沟通的重要桥梁。而在我国对外版权交易的信 息沟通渠道总,代理商是缺位的。版权代理机制的缺位,不利于我国对外版权贸 易的迅速繁荣和健康发展。造成这种现象的直接原因主要有两个:意识目前大多 数出版社还没走出旧的经营观念, 认为自己可以直接寻找国外出版社洽谈版权贸 易,而不需要代理,更不想平添 10%左右的代理费用,版权代理意识比较淡薄; 二是我国现有的涉外版权代理机构的业务并没有很好的开展起来, 个别省的涉外 版权代理机构形同虚设, 几年也不代一年向业务。版权贸易市场版权代理中介机 构的缺位, 说明我国版权市场还未成熟,版权贸易主题从事涉外业务的随机性较 强,规范而有效的版权代理机制尚未建立起来。二、版权营销对于现代企业来说, 市场营销是一项非常重要的活动,美国市场学权威菲利 普· 科特勒对营销所下的定义得到普遍的认可——市场营销是个人和群体通过创 造,并同他人交换产品和价值,以满足需求和愿望的一种社会管理过程。营销组 合是指一个公司可控制的一组营销变量,包括公司为产品需求所能做的所有事 情,营销组合的四大策略包括产品、价格、分销渠道、促销。通过一个案例来解析版权营销对版权贸易的作用。如今的畅销书好比是被收罗在跑马圈里当宠儿来伺候的千里马,每一副蹄 掌、马鞍、缰绳都要经过精心设计;哈利·波特凭借自身的先天气质,畅销全球 可能不是问题,但是如何从一般畅销爬上超级畅销的巅峰,确实是需要消耗“伯 乐”们一些脑细胞。在中国,且不论“哈利·波特”落入其他出版社手中是否成 绩依旧, 只是人民文学的努力从此在出版史上永远留下了光辉的一笔。它向市场 递交了一份在完美的职业化运作下全方位的开发的哈利·波特多元世界。(一)选题策划——走自己的路 掠过人民文学出版社对项目选题的规划而谈论“哈利·波特”的营销计划是如何 如何的完美, 本身就是一种舍本行为。人民文学出版社重新调整经营决心在出版 物品种结构上大力拓展它的优势项目:文学主业以及与之项禁令于,建立少儿、 教辅、 文化等方面的品种体系。尤其是少儿文学读物, 其开发前景更是不可限量。少儿编辑室的正式成立,它将是“哈利·波特”在中国这几年来的策划基地。(二)信息采集——善于发现千里马 出版少儿编辑室的筹建人和“有心人”王瑞琴更是密切关注着“哈利·波特”的 每一个信息。详细分析信息之后,出版社认为中心是没有国界的,而且儿童阅读 不需要经验, 所以也就无所谓本国没有巫魔的传统,其意义在于为孩子们长造了 一个未知的巫师世界, 满足好奇也实现其驾驭世界的渴望, 遂计划引进 “哈利· 波 特” 。(三)联系版权代理——按照国际惯例迈出版权贸易第一步 人文社与保全代理公司取得联系,对方要求进一步了解人文社的情况,要求获得 出版社的历史、出版状况、人员结构,特别是外国文学的出版情况,包括印刷发 行数量等详细的资料作为参考。“哈利·波特”的版权之争就好比拍卖上的竞相 报价。人文社的文学领域出版优势是具有绝对的优越性。(四)版税谈判——实力、信心和诚意胜利 版权的翻译权转让, “哈利·波特”形象权及相关产品的版权转让 (五)翻译——质量与速度齐头并进 (六)销售策略——为千里马摇旗呐喊 1、传媒营销, “哈利·波特”市场营销技巧是“眼球经济”的全方位演示。传统媒体、网络、工业产品都成了“哈利·波特”最忠实的仆人,被攥在人文社 的手中,收放自如,在最合适的时间完成每个阶段的使命。2、深度营销,通过制造文化影响,最大限度的培养、引导稳定、忠实的读 者群体,为此后“哈利·波特”项目的进一步开发打下坚实的基础。建立社店合 作销售联盟,出版社提出了一个“社店合作策划”的计划,它充分带动了经销商 的积极性,与人文社在北京共同制定了周密的营销计划,取得惊人的成绩。3、项目运作——多元化开发模式为图书注入长久生命力 4、打击盗版——拔掉致命的毒刺 技术手段防止盗版,在“哈利·波特”身上安装多种防盗技术。加大营销、 发行手段,通过控制发行渠道,推出营销新举措,协同正版代理商、包销商,有 效打击盗版。三、版权保护版权保护是版权贸易中极为重要和敏感的问题, 它贯穿整个版权贸易过程的 始终。从版权贸易的洽谈开始,签约、履约、违约责任,还有新出现的权利(如 数字化作品权、信息网络传播权等) ,都需要在合同中约定清楚,以保证版权贸 易的成功,有效维护著作权人、版权代理机构、传播者和使用者的利益。1、在涉外版权贸易中,著作权人和出版社须在法律框架内进行贸易活动。出版社应当尽到注意的义务, 认真检查著作权人授权的真实性和合法性,使自己 的权利免遭侵害,保障社会公众享受有更真实的文化权利。为此,可以要求对方 提供经公证机关公证并由我国驻外使馆认证的版权归属证明。在出版社没有对外 版权贸易经验、 没有专业人员从事罢免权贸易业务时,委托权威的版权代理机构 运作不失为开展版权贸易的一条捷径。2、当事人签订合同时,应当对授权许可使用作品的方式(作品载体) 、权利 种类、是否专有权、地域范围、期间、付酬标准和办法、违约责任、争议的解决 办法、法律适用等条款协商一致,约定清楚,准确无误,避免约定不明,产生歧 义。禁令使用国际通用的法律专业用语或约定俗称的词语。3、出版社最好在版权引进时就在版权代理机构代理的所有外文版权引进合 同中明确附加上“数字化制品权” 。4、出版社必须严格履行合同规定的各项义务,遵守支付预付版税的时间、 出版时间、提交销售报告的时间、寄送样书时间。哪怕是很小的义务,只要是合 同中约定的条款,就必须履行。5、当事人双方为防止纠纷发生,可以在合同中约定纠纷解决办法,犹豫中 才具有审理程序简单、操作灵活等特点,越来越多的被人们采用以解决纠纷。双 方可以在合同中约定仲裁条款。不能既约定仲裁,有约定诉讼。引进版权的出版 社或其他使用者, 未经著作权人许可,擅自行使合同未规定的其他权利都是侵犯 著作权人权利的行为,著作权利人可以根据侵权危害大小,依照法律,寻求司法 保护和行政保护。四、我国版权贸易发展对策(一)以优惠政策扶持我国版权产业与版权贸易的发展,设置合法“壁垒” , 防止外来强势的过度冲击。(二)运用贸易政策即关税措施和产业政策即非关税措施。(三)运用经济杠杆对出版业和对外版权贸易进行调控,如税收、资助、投 资、信贷、经济处罚等方式。(四)加强版权知识的宣传与普及,强化版权意识。(五)整合和充实现行我国著作权法律法规,增强透明度和可操作性。(六)增强版权保护执法的透明度和制度化,加大对盗版的打击力度。(七)构建高效便捷图书与版权贸易信息交互平台。(八)进一步扶持版权代理业发展,完善我国版权贸易市场。 参考文献〔1〕 彼得拉· 克里斯蒂娜· 哈特: 《版权贸易实务指南》 , 上海人民出版社, 2009 年,第 44-62 页。〔2〕 李建伟、 王志刚: 《版权贸易基础》 , 河南大学出版社, 2006 年, 第 186-211 页。〔3〕 王雪野: 《国际图书与版权贸易》 ,中国传媒大学出版社, 2009 年,第 234-264 页。〔4〕 菲利普 R.凯特奥拉、约翰 L.格雷厄姆: 《国际市场营销》 ,机械工业出版 社,2005 年,第 5-8 页。〔5〕 托马斯· 沃尔: 《销售附属版权》 , 中国人民大学出版社, 2006 年, 第 95-109 页。

猜你喜欢

最新文章

热门文章

武松娱乐